Prevod od "é um segredo" do Srpski


Kako koristiti "é um segredo" u rečenicama:

Eu não posso dizer, é um segredo.
Ne mogu da ti kažem, to je tajna.
É um segredo poderoso, pelo qual homens morreriam.
Ovo je moæna tajna, tajna za koju je èovek umro.
Gostaria de saber onde estamos indo, ou é um segredo?
.. a gde to idemo, ako nije tajna?
É um segredo entre ele e eu.
To je tajna, samo izmeðu nas dvojice.
Não é um segredo que desejo levar para o túmulo.
To nije tajna koju želim da odnesem u grob.
É um segredo entre nós, DicKie.
Ovo će biti naša tajna, Diki.
é um segredo. ninguém pode saber, nem sequer o michael. sobretudo ele.
Nitko ne smije znati, ni Michael. On pogotovo.
É um segredo com o qual nascemos e levamos de boa vontade para o túmulo.
S tom tajnom se raðamo i dobrovoljno je odnosimo sa sobom u grob. Pa ipak...
É um segredo pelo qual está disposto a morrer?
Је ли то тајна за коју си вољан умрети?
Não é um segredo que estamos vivendo em uma cultura de adições.
Није тајна да живимо у зависничкој култури.
Não sei, porque seja o que for que esteja a fazer é um segredo.
Ne znam, što god on radi, vjerojatno želi da bude tajna.
A existência de Atlantis não é um segredo para os Genii.
Postojanje Atlantisa nije tajna meðu Dženajima.
Bem, tenho certeza que isto não é um segredo.
Siguran sam da baš to i nije tajna.
É um segredo até para a companhia.
Ostalo je tajna èak i unutar kompanije.
O que vou dizer é um segredo muito importante.
Što vam moram reæi je tajna i vrlo je važno.
É um segredo que poucos sabiam, e só alguns continuam vivos.
Ово је тајна коју зна само пар људи, а још мањи број је и даље жив.
É um segredo sobre seu passado.
То је тајна о твојој прошлости.
Branca, você sabe o que é um segredo?
Snješka, znaš li šta je tajna?
Mas e se sua vida inteira é um segredo?
Ali što ako je ceo vaš život tajna?
E se a identidade do denunciante é um segredo... então ele não tem nada a temer.
A ako je zviždaèev identitet tajan, onda on nema èega da se plaši.
É um segredo extremamente pessoal só entre amigos, certo?
Da, što je velika tajna izmeðu prijatelja.
Já contei a Mary Margaret, não é um segredo.
Šta si uradio? - Dejvide, nije vreme za to.
Porque é um segredo, e eu estou mantendo!
Jer to je tajna, i ja sam to držanje!
Você não acha que a localização da pedra é um segredo total, acha?
Ne misliš valjda da niko ne zna gde je.
Tudo é um segredo de Estado com você?
Je li sve sa tobom državna tajna?
Não é um segredo meu para contar, Damon.
To nije moja tajna da ispricam, Dejmone.
Sabia que o conteúdo do seu sistema imunológico é um segredo nacional?
Znaš li da je sadržaj tvog imunog sistema državna tajna?
Baixaram informações detalhando como modificamos nossos genomas, isso é um segredo corporativo que vale bilhões.
Informacije o modifikaciji vredne miliona. -Ovo je pljaèka.
Não é um segredo se estou te dizendo a resposta.
Nemam tajnu. Rekao sam ti veæ!
Ele acha que o passado dele é um segredo.
Он сматра да је његова прошлост је тајна.
O que fazemos aqui é um segredo para o meu povo.
Ono što radimo ovde je tajna koju èuvam od mog naroda.
É um segredo. E vocês podem sentir o som. Esse foi meu ponto sobre isso.
To je tajna. I stvarno osećate zvuk. To sam i htela reći.
Mas há segredos legítimos -- você sabe, seus registros com seu médico, esse é um segredo legítimo.
Ali postoje legitimne tajne - znate, vaši podaci kod lekara, to je legitimna tajna.
1.6045391559601s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?